Selvedge no. 128
Kód: 30808Detailní popis produktu
Selvedge no. 128 — "Routes"
Obchodní cla, která zvyšují cenu dováženého zboží s cílem chránit domácí průmysl, dominovala během roku 2025 titulním stránkám médií. Tato hospodářská strategie však zdaleka není nová. Už v pozdním středověku uvalili angličtí panovníci Eduard III. a Jindřich VII. vysoká vývozní cla na surovou vlnu, aby omezili její prodej vlámským tkalcům. O několik století později, v době průmyslové revoluce, zavedla Británie vysoká dovozní cla na indické bavlněné látky, aby ochránila rozvíjející se domácí textilní průmysl.
Obchod a textil byly vždy úzce propojeny. V tomto čísle se věnujeme výměnám mezi Východem a Západem, které po staletí formovaly materiální kulturu. Již od raného novověku vytvářel dálkový námořní obchod, provozovaný jihoasijskými a blízkovýchodními dhowami (loděmi s dlouhým, štíhlým trupem a šikmými trojúhelníkovými plachtami), dynamickou síť propojující národy, kultury a civilizace od jihovýchodní Asie až po východní pobřeží Afriky.
Námořní trasy zůstávají zásadní i dnes: přibližně 90 % světového obchodu se stále přepravuje po moři, propojuje kontinenty a pohání globální ekonomiku. Moderní kontejnerové lodě ostře kontrastují s kdysi oslavovaným čajovým kliprem Cutty Sark, jehož náklad čaje a vlny plul pod vzdutými lněnými plachtami, vytaženými jutovými lany. Složitá lanoví těchto lodí si námořníci zaznamenávali do vyšívaných „woollies“ — textilních obrazů, které pomocí jehly a nitě zvěčnily svět mořeplavby.
Látky tvořily podstatnou část hodnoty těchto nákladů. Po tisíciletí fungoval textil nejen jako zboží, ale i jako platidlo, nesoucí ekonomickou váhu i kulturní význam. Dějiny indiga a bavlny mapují vzestupy a pády koloniálních ekonomik, v nichž byly obchod, vykořisťování i řemeslná dovednost neoddělitelně propojeny. Indičtí řemeslníci, jejichž zručnost a vynalézavost poháněly globální poptávku, však dokázali tyto výměny utvářet ve svůj prospěch — vytvářeli textilie pro každý trh, od jemných mušelínů žádaných v Evropě až po výrazně vzorované bavlny obchodované podél afrického pobřeží. Z této bohaté vzájemné interakce vzešly osobité textilie, jako je telia rumal v jižní Indii či kanga ve východní Africe — každá z nich je svědectvím staletí sdílených technik, vkusu a obchodu.
Tyto trasy dnes přenášejí víc než jen zboží. Putují po nich myšlenky, technologie, jazyky i víra napříč kontinenty. Pokud k nim přistupujeme s citlivostí a respektem, obohacují namísto toho, aby vykořisťovaly. Návrháři jako Uma Wang, která nově interpretuje bhútánský oděv gho, nebo Mariana Silva Varela, jejíž tkané práce zkoumají přetrvávající symboliku zlata, nám připomínají, že mezikulturní dialog zůstává úrodnou půdou pro kreativitu.
— Polly Leonard, zakladatelka Selvedge
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
